0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Записки из Японии: Часть 3

Содержание

Записки из Японии: Часть 3

География (4)
Япония – островное государство со столицей в г. Токио, в котором (включая примыкающие префектуры) сейчас проживает около четверти всего населения страны.

  • Кансай (7)
  • Канто (7)
  • Кюсю (7)
  • Окинава (1)
  • Сикоку (4)
  • Тохоку (6)
  • Тюбу (9)
  • Тюгоку (5)
  • Хоккайдо (1)

    Государство (16)
    Здесь Вы узнаете о государственном и политическом строе Японии, а также об особенностях жизни японцев.

  • Международные отношения (10)
  • Справочник гайдзина (91)

    Искусство (20)
    В этом разделе Вы найдёте статьи, посвящённые известным японцам, сможете совершить виртуальную прогулку по японскому дому и саду, научитесь складывать оригами и составлять цветочные композиции (икебана), а также узнаете о различных жанрах в аниме и сможете обустроить собственную квартиру согласно требованиям фэн-шуй.

  • Аниме (9)
  • Дрэгер Донн Ф. — Классическое будзюцу (10)
  • Икебана (1)
  • Ниндзя и ниндзюцу (4)
  • Оригами (6)
  • Персоналии (11)
  • Театр (2)
  • Темари (15)
  • Фэн-шуй (30)
  • Японский сад (35)

    История (30)
    Проследить историю Японии от древнейших времён до наших дней Вам помогут бесстрашные самураи и ронины. Также здесь Вы найдёте статьи, посвящённые обучению самураев, архитектуре древних японских замков, японскому средневековому обществу и многие другие.

  • «Военные действия на море» Кладо Николай Лаврентьевич (3)
  • Документы по истории японской деревни (7)
  • Периоды японской истории (10)
  • Персоналии (12)

    Кулинария (30)
    Японская кухня славится своими полезными и вкусными блюдами, а также строгим застольным этикетом. Наши статьи помогут Вам научиться есть палочками и сервировать стол в японском стиле, а также, разумеется, готовить вкусные и полезные блюда.

  • Диета по группе крови (4)
  • Технологии кулинарной обработки блюд (17)
  • Традиционная кухня регионов Японии (9)

    Культура (60)
    Взаимоотношения между людьми довольно сложны, а взаимоотношения между японцами – сложны вдвойне, если не втройне, особенно для иностранца. Как вести себя в японском обществе? Как развлекаются японцы? Как регулируются взаимоотношения жителей Японии? Наши статьи помогут Вам выстроить отношения с японцами с учётом специфики их менталитета, общественных норм и обычаев.

  • Евгений Бакшеев. «Обычаи, культы и поверия о-вов Мияко, Окинава» (7)
  • Игры (8)
  • Общество (10)
  • Якудза (4)

    Религия (1)
    Преимущественное количество японцев исповедуют синтоизм, но часть обрядов проводится и по буддийскому образцу. Присутствуют приверженцы и других религий, но их чрезвычайно мало.

  • Буддизм (21)
  • Синтоизм (30)

    Творчество наших читателей (2)
    В данном разделе будет представлено творчество наших читателей во всём его многообразии, включая присланные на наши конкурсы статьи и хайку. Присланные рецензии можно найти в «Рецензиях на аниме», а рисунки будут размещены на форуме «Наше творчество». Подробнее о конкурсах можно прочитать здесь.

  • Статьи «Зима 2007/08» (9)
  • Статьи «Лето 2007» (21)
  • Хайку «Лето 2007» (41)

    Традиции (27)
    Заветы предков для японца это всё: чайная и свадебная церемонии совсем не изменились за прошедшие века, так же, как и кимоно, которое носится некоторыми представительницами старшего поколения в качестве повседневной одежды. К отмечаемым праздникам добавились несколько новых «красных дней календаря», но в общей массе состав праздников почти не изменился.

  • Бусидо (44)
  • Евгений Бакшеев. «Японская книга мёртвых» (1)
  • Наставления самураям (9)
  • Праздники (25)

    Язык (5)
    Японский язык базируется на иероглифах, основа для которых была позаимствована в своё время в Китае. Выделяют три группы диалектов: северо-восточную, юго-западную и центральную, а в основе стандартного языка выступает диалект жителей Токио и равнины Канто.

    LiveInternetLiveInternet

    Рубрики

    • дизаин (113)
    • здоровье (5770)
    • гимнастика (901)
    • натуральная косметика (607)
    • идеи (18689)
    • интересное (7254)
    • искусство (7027)
    • архитектура (194)
    • живопись, рисунок (4650)
    • скульптуры (285)
    • фотография (1629)
    • кино (13222)
    • книги (6338)
    • компьютер (843)
    • музыка (6961)
    • мультфильмы (1929)
    • настроение (5488)
    • разное (1446)
    • рецепты (5349)
    • вкусности (2478)
    • напитки (79)
    • сладкая кухня (2353)
    • рукоделие (319)
    • уроки (1418)

    Музыка

    Поиск по дневнику

    Подписка по e-mail

    Статистика

    Записки из Японии: Часть 3

    Молодые московские предприниматели Денис Пономарев и Александра Кирюшкина только в прошлом году запустили собственное дизайн-бюро Верстак, но не захотели долго засиживаться в душных столичных офисах. Страстные любители путешествий и большие поклонники восточной культуры собрали чемоданы, взяли с собой рабочие ноутбуки и отправились на поиски новых ощущений почти на другой конец света, в удивительную Японию. В нашем новом спецпроекте о путешествиях они каждую неделю будут рассказывать о том, как правильно совместить работу и отдых в Стране Восходящего Солнца, поделятся полезными рекомендациями и поведают о своих приключениях в поисках дзен..02.20

    Настало время поговорить о самих японцах и японском обществе. Мы, конечно, не социологи и не этнографы, поэтому наш взгляд на островитян и попытку понять их жизнь нельзя воспринимать очень серьёзно. Однако, у нас было достаточно времени, чтобы составить своё субъективное мнение.

    Читать еще:  Страсти по курортному сбору

    Первое, что бросается в глаза — это вежливость японцев. Нет, они не улыбаются круглые сутки, как европейцы или американцы, но способны окружить вас таким количеством внимания, «спасибо» и поклонов, что вам по началу будет даже немного неловко. Помочь они стараются искренне, тратя на вас своё время и силы. Всё это сопровождается фразой «аригато годзаимас» и приличествующим в таком случае поклоном. Через какое-то время вы обнаружите, что сами того не замечая кланяетесь всем в ответ. Это не страшно, а очень даже приятно.

    Поклоны тоже бывают разными: от небольшого кивка головой незнакомому человеку на улице (почему бы не сказать кому-то на улице «здравствуйте» и не поклониться), до поклона в пояс уважаемому человеку или дорогому гостю. Маленькая деталь, характеризующая японцев: провожать ваш самолёт на взлетной полосе служащий будет кланяясь в пояс.

    Говорят, что японцы большие националисты и патриоты. Частично это правда, но проявляется это не так, как мы ожидали бы увидеть. С одной стороны, вы всегда здесь будете чужаком «гайдзином», с другой — никогда не почувствуете пренебрежения или враждебности по отношению к себе. В худшем случае засмущаете островитян до ступора и растерянности. Японцы большие любители западной массовой культуры. Подражание и производство каверов они довели до абсурда, превратив англоязычную поп-культуру в культ, но при этом они не перестают быть японцами, даже в самой фриковой форме. Похоже, что внутри каждого из них прочный стержень национальной культуры и осознание себя другим — японцем. Поэтому встретить посреди современного города людей в национальной одежде — обычное дело, и это не то же самое, что увидеть посреди Москвы женщину в кокошнике. Взрослые дамы могут быть одеты в хорошее кимоно, а молодые люди носить простую «юкату». При этом в руках у них будет, например, брендовый бумажный пакет или современный аксессуар.

    Вообще, они очень разговорчивые (пусть даже и не понимают вас), добродушные и зачастую прибывают в очень преклонном возрасте. Говорят, что дел у них полно и большую часть времени они посвящают общественной работе и развивающему досугу. Отдельный подвид — дедушки с фотокамерами. Эти проводят часы на пролёт в парках и у храмовых комплексов, в ожидании кадра. Аппаратура у них дорогая, а объективы огромные. Могут поймать в прицел и хорошенькую гайдзинку, но гораздо больше им нравится природа. Бабушки фотографы практически не встречаются.

    Очень позитивны мамы на велосипедах с детьми. Как правило это два ребёнка, по одному в корзине на каждом из багажников. Дошкольники производят впечатление счастливых и радостных созданий. В силу того, что японские дети в среднем меньше наших, то в сочетании со счастливыми лицами смотрятся они крайне мило. В центральных районах дети практически круглый год носят шорты и гольфы, даже зимой. В детских садах положено носить смешные разноцветные панамки или шляпки. Сады легко опознать по специальному знаку, а также детскому смеху. Фотографировать детей там, кстати, запрещается.

    Горожан среднего возраста вы будете видеть преимущественно по утрам и вечерам, так как большинство из них прочно сидит в офисах и являются «сарариманами» (от английского «salary man»). Одеваются они лаконично и качественно, уделяя особое внимание аксессуарам и обуви. Самое большое количество хороших костюмов и качественных ботинок были замечены в Осаке. В Токио больше людей одетых пижонски или откровенно неформально. Женщины выглядят очень ухоженными и предпочитают неяркий макияж. А ещё они защищают кожу от солнца и даже в летнюю жару зачастую носят высокие перчатки.

    Достаточно забавно выглядит японский вариант западных субкультур. Панки, готы, рокеры разных мастей украшенные броскими аксессуарами напоминают персонажей аниме. В Токио их много в Шибуя и Харадзюку, а в Осаке — в районе Америкамура. Помимо них есть ещё большое количество чисто японских неформалов, но это всё равно по большей части попытка сделать «что-то про Европу или Америку». Зато японские фанаты аниме самые настоящие из всех настоящих. Они толкутся в Акихабаре, подолгу рассматривая фигурки персонажей и бесконечные полки с мангой, и сидят в многочисленных мейд кафе.

    И на последок надо отметить, что хорошим примером внимания к людям у японцев являются две вещи: ношение медицинских масок (одевают, сразу как простужаются, чтоб не заражать окружающих), а также почти полное отсутствие курящих людей на улицах (если курят, то на малолюдных задворках). К слову, для курящих людей организованы специальные места как в городе, так и внутри заведений, с закрывающимися плотно дверьми и хорошей системой вентиляции.

    Карф в Японии, или записки гайдзина. 3 — Прибытие. Куда идти?

    Конничива, ватаси ва Каруфу дес (С) очередной гайдзин.

    Билеты в Японию я покупал месяца за четыре до поездки, и, должен отметить, это было поздновато— ценник сильно взлетел к моменту оформления заказа. Жаждущим поездки даю скромный совет — берите билеты эдак за полгода, когда цена выглядит еще не слишком страшно. И второй совет (субъективный) — не пожалейте и доплатите за услуги JAL (Japan Airlines) — у них отличные по начинке самолеты и удобные прямые рейсы. Если покупать билеты заранее, разница между JAL-овскими перелетами и маршрутами с пересадкой где-нибудь в Китае незначительна, а вот экономия сил, времени и нервов, полагаю, колоссальная.

    Читать еще:  Печальный конец для Hugo Boss

    Как вы уже догадались, летел я рейсом JAL, покидающем столицу примерно в 17 часов и прибывающим в Японию в районе 8 утра. Борт англо-японоязычный, персонал — очаровательные японки и суровые небесные самураи. В спинку впередистоящего кресла встроен монитор, предлагающий пассажиру кучу фильмов, игр, сериалов и музыки. Среди прочего, в плейлисте добрый десяток новинок проката, часть из которых все еще идет в кино. Отличный шанс посмотреть свежие фильмы 😉 Плед, подушки, наушники — все в комплекте. Еда и сервис — восхитительные, и уже на этом этапе ощущается японский колорит. Все делается пунктуально, аккуратно и быстро, питание на голову выше аэрофлотовского, а после перекуса стюардессы четырежды проходят с напитками — кофе, зеленым и черным чаем и супом мисо поочередно.

    Во время завтрака/обеда/ужина пассажиры так же могут запросить включенную в стоимость перелета бутылочку вина или другого алкогольного напитка.

    — Durinku?
    — Drink… Beer, please.
    — Beeru? «Sapporo», «Kirin», «Asahi»?
    В общем, выбор обычно есть.

    В девять с небольшим утра я уже прошел паспортный контроль и очутился в огромном терминале аэропорта Нарита. Скачанные на телефон инструкции и схемы терминала мне особо не помогли, зато помогла стойка информации (которых раскидано по зданию аэропорта более десятка). Оперативно отыскав почтовый офис, я забрал ожидающую меня предзаказанную посылку с мобильным вайфай-роутером, который впоследствии был моим главным компаньоном и проводником по Японии. Прицепившись к интернету и разведав ближайшие рейсы NEX (Narita Express — скорый поезд из Нариты в Токио), я отправился получать JR-Pass — дорогущий, но тем не менее выгодный проездной по японским государственным железным дорогам (а так же некоторым автобусным линиям, парому и так далее). Очередь в офис JR была на удивление небольшой, к тому же сотрудница компании помогла мне заполнить бланк, и получение проездного и оформление билета на NEX заняло считанных 10-15 минут.

    Ориентироваться в японском общественном транспорте оказалось тоже куда проще, чем я думал. Глядя на хтонические, циклопические, инферальные, чудовищные, непознаваемые, кошмарные, ужасающие, потрясающие, огромные карты метро и жд-путей, никогда не подумаешь, что навигация решена настолько элегантно и просто. Все жд-станции разделены на «буферные зоны», разделяющие частные линии (а вы что думали? В Японии очень многие линии принадлежат частным компаниям и стоимость их проезда не покрывается JR-Pass’ом), синкансэны, метро и линии JR. Все эти линии так же последовательно разведены попарно по платформам, и в итоге перепутать что-то крайне сложно — разве что уехать с непривычки не в ту сторону. Всюду надписи дублируются на английском, и висят цифровые табло, не дающие запутаться. В принципе, даже в тех местах, где латиницы нет (а таких мало), для навигации вполне хватает знания первых двух-трех сотен кандзи — вот, как на табло наверху, первый рейс (13:21) двигается в сторону Уэно (上野, Ueno), второй (13:32) — на Шинагаву (品川, Shinagawa). Впрочем, на табло-то как раз надписи периодически сменяются на англоязычные =)

    И вот — я еду на NEX в Токио. Куда двигаться дальше? Официально чек-ин в отеле — после четырех дня, но таскаться с здоровенным рюкзаком (а почему он здоровенный — расскажу позже) совершенно не хотелось. Я решил попробовать заскочить в отель и хотя бы сбросить на регистрационной стойке багаж, и за сим направился на NEX’е до станции Уэно (上野, Ueno) (известной своим парком и зоопарком, в которых, впрочем, я так и не побывал), откуда пересел до станции Минами-Сенджу (南千住, Minami-Senju). Если верить картам, станция находится на переферии Токио, и от нее нужно пройти до отеля около четырех-пяти кварталов. Я уже было приготовился к длительной поездке, но по факту от центра Токио до Минами-Сенджу не более десяти-пятнадцати минут. Не учел я японские расстояния… От станции до отеля пришлось идти не больше четверти часа, из которых минут пять я залипал на стоящие окрест дома, кафе и школы. Хозяин отеля, Тамура-сама, гостеприимно встретил меня, заселил в комнату (6 кв.м!)) и выдал распечатку с картой окрестностей и рядом стоящих ресторанов, магазинов и достопримечательностей.

    Билеты в Музей студии Гибли у меня были на 26ое число, скататься в Камакуру на полдня я явно не успевал, и в результате передо мной остро встал вопрос — куда двигаться теперь? Впрочем, ответ нашелся быстро — на кладбище, где покоится Рюноскэ Акутагава.

    Визит на его могилу был у меня в списке важнейших дел в Японии. Акутагава — один из наиболее значимых авторов японской литературы, классик «новой волны», мастер дзюнбунгаку. К слову об этом — дзюнбунгаку (純文学, Junbungaku, «чистая литература») — принятое в японском литературоведении общее обозначение для прозаических, поэтических и драматургических художественных произведений современной литературы, противопоставляемых произведениям литературы массовой, или развлекательной. Я мог бы накатать целое полотно о значимости Акугатава для японской и мировой литературы, но остановлюсь на том, что его работы регулярно цитируются, а по рассказам «В Чаще» и «Расемон» маэстро Акира Куросава снял фильм «Расемон», который и по сей день регулярно входит в топ-листы самых важных фильмов мирового кинематографа. Кстати, советую посмотреть 😉

    Читать еще:  Видео Kawasaki VN900 Classic: тест драйв

    Рюноскэ Акутагава стал для меня одним из самых любимых авторов, Художником, на которого я ориентируюсь и у которого стараюсь учиться, Мастером, обессмертившим себя в паре сотен коротких рассказов (Акутагава — мастер именно малой формы). Побывать на его могиле — то ли странный фетиш, то ли гештальт, то ли прикосновение к Вечному. Так или иначе, но меня тянуло на место упокоение Рюноскэ Акутагава. Дорога заняла около получаса, самым сложным было сориентироваться на кладбище и найти нужный обелиск. К счастью, в паре мест встречаются неприметные указатели, а как выглядит могила, я примерно знал по фотографиям из сети.

    Самым неудобным моментом оказалось фотографирование — само место противоречило идее фотосъемки, и особенно некомфортно я себя почувствовал, обнаружив, что в пятнадцати метрах от могилы, сразу за чертой кладбища, стоят жилые дома. Впрочем, желание унести с собой это воспоминание не только в голове, но и на фотокарточке, пересилило, гайдзинская наглость взяла вверх, а из наблюдателей были только местные кошки — так что пару снимков я сделал.

    Вообще, японские кладбища — места с своей эстетикой. В них нет мрачности, напротив, часто они открыты солнечному свету, а за цветущими здесь растениями тщательно ухаживают. Скажу даже так — в силу, с одной стороны, разнообразия монументов, а с другой — их «унитарности» и строгости, кладбища в Японии — места фотогеничные.

    Для справки — в Японии в погребальный обряд входит кремация. И даже несмотря на вытекающую из этого компактность могил, стоимость японских похорон признается одной из самых высоких в мире. Во многом это обусловлено нехваткой мест на кладбищах. Наиболее распространенная форма захоронения в Японии — это семейные могилы. Помимо каменного монумента, они включают в себя место для цветов, фимиам и крипту для праха. На прилагающихся к посту снимках можно увидеть вокруг могил деревянные дощечки — сотоба (卒塔婆). На них пишут имена покойных, сотоба удобны тем, что могут быть изготовлены практически моментально.

    Светлый блог

    Записки из Японии. Часть третья.

    Запись опубликовал Мисато-сан · 1 ноября, 2013

    Записки из Японии. Часть третья.

    7. Асакуса

    Исторический квартал, где красота буддистских храмов сочетается с огромным количеством маленьких лавочек с сувенирами. Там же можно прокатиться на рикше.

    Место довольно красивое, но шумное. Там, кстати, практикуется мое любимое гадание на удачу — берешь огромный деревянный восьмиугольник, трясешь его, и тебе выпадает палочка с номером. По номеру отслеживаешь ящичек — и там уже лежит предсказания. Выпасть может — малая неудача, средняя неудача, большая неудача, малая удача, средняя удача и большая удача. Так что, я была очень рада, когда мне выпала удача средняя. Написано там много всего, и перевела я это только тогда, когда вернулась домой, в тишине, наедине с яркси)

    Попробовала банан в карамели. Вещь оочень вкусная, я была довольна ^_^ Кстати, продажа этих самых бананов довольно интересна — ты платишь энную сумму денег, а затем крутишь «колесо фортуны», и при везении тебе может выпасть не один такой банан, а несколько. Но, мне немного не повезло — и достался только один такой, синюшный.

    8. Первый отель!

    Добрались мы туда часам к семи вечера. Надо сказать, что когда заказываешь трехзвездочный отель в любой стране — это колесо фортуны. Иногда может попасться такая фигня, где не то что спать, — ходить страшно. Но нам повезло. Что наш с дедушкой двуместных, что Дупин одноместный — все было шикарно (Дупе еще попался отличный вид из окна — на радужный мост).

    Лифты, там, кстати, весьма зачетные — к какой стене не повернешься — везде кнопки. Хоть унажимайся!

    А телевизор — обязательный атрибут номера. И да, мы видели эти безумные японские рекламы и безумные передачи. Отдельным фейспалмом были некоторые аниме-сериалы. Особенно нам запомнился один про теток, которые аки в средневековье, воюют на конях, при этом не забывая сверкать панцу, и говорить пафосные фразы -_-«.

    После тяжелого дня мы не стали гулять, а просто прошлись до близлежащего комбини (24-часовой супермаркет). Конечно, для японцев магазин, работающий круглосуточно — это шок и редкость, но мы были разочарованы. Мало того, что у них обычные продуктовые уступают нашим галимым «Пятерочкам», что по площади, что по товару, так еще и конбини — не отличаются оригинальностью.

    Да, там можно купить разнообразные товары, но их мало, и сам магазин чуть больше обычного ларька. Зато очень много готовой еды на вынос — и онигири, и лапша разнообразная, и карри. В общем, не любят они готовить) Я последовала примеру японцев и купила себе в первый день пару онигири (штука вкусная, всю неделю на них залипала), салат с тунцом и, конечно же, холодный кофе, куда ж без него!

    Кофе у них, наверное, отдельная тема для поклонения — ибо везде оно есть, в разных видах, с разными вкусами. А вот с молоком напряженка. Я видела только один пакет и то, без указания процента жирности, но Дупа храбро его взял и не обломался.

  • Ссылка на основную публикацию
    Статьи c упоминанием слов:

    Adblock
    detector